Translation of "uccidere te" in English


How to use "uccidere te" in sentences:

E sono qui per uccidere te, Little Bill.
And I'm here to kill you, Little Bill.
Io ho mandato qualcuno a uccidere te... tu hai mandato qualcuno a uccidere me.
I sent someone to kill you... You sent someone to kill me.
Non avrei nessun rimorso nell'uccidere te... o uno qualsiasi dei Sons.
I have no remorse killing you... or any of the Sons.
Non sto parlando di scrivere un libro, ma di uccidere te!
I'm not talking about writing books. I'm talking about killing you!
Tu no parlare, io uccidere te.
Who no speak? I kill you!
E quindi per me, per mia madre, mia nonna, mio padre, mio zio e per il bene di tutti, ora devo uccidere te e tuo fratello.
So for me, for my mother, my grandmother, my father, my uncle, and for the common good I must now kill you and your brother.
Dato che non potevo uccidere te, dovevo sfogare la mia ira su un altro.
Since I could not kill you, my rage needed a victim.
Non mi è servito il guanto per ammazzare quella puttana di tua madre e non mi servirà neanche per uccidere te!
I didn't need a glove... to kill your bitch of a mother... and I don't need one now!
Adesso non voglio più uccidere te.
But now, I no think I fucking kill you.
Deve uccidere il tuo nome prima di uccidere te.
He must kill your name before he kills you
Nell'istante che ti ci vuole per ucciderla avrò tutto il tempo per uccidere te.
In the second... it takes for you to kill her, I will have all the time I need to kill you.
Ma i miei sogni possono uccidere te.
But my dreams can kill you.
Io volevo uccidere te, non lui!
I didn't want to kill him, I wanted to kill you!
Credo che uccidere te mi procurerà lo stesso piacere che uccidere lui.
I think I might enjoy killing you as much as killing him.
Allora l'unico modo che ho di ucciderli è uccidere te.
Then the only way to kill them is to kill you.
Perché l'assassino... il pazzo, ossessionato... il tragicamente paranoico cecchino solitario... sta cercando di uccidere te.
Because the assassin... the deranged, obsessed, tragically paranoid lone gunman, is trying to kill you.
Tutto ciò che so è che ha già ucciso dei testimoni e ora vuole uccidere te.
All I know is that he's already killed witnesses. He's coming to kill you.
Se non mi uccidi o non mi lasci andare, sarò io a uccidere te.
If you don't kill me or let me go, i'm gonna kill you.
Ha ucciso il sangue del tuo sangue, tuo zio.....ha cercato di uccidere te.
He killed your blood... Your uncle... when he tried to kill you.
Perché il modo più semplice per il re di distruggere il tuo drago è uccidere te.
Because the easiest way for the king to destroy your dragon is to kill you.
Certamente, una pietra non puo' nemmeno uccidere te, ma poi giri la testa... batti le palpebre... e oh, si' che puo'!
Course, a stone can't kill you, either, but then you turn your head away. Then you blink. And, oh, yes, it can.
Lo uccidi tu prima che Io uccida io, o devo uccidere te?
You kill him before I kill him, I may have to kill you.
Sono vivo solo per uccidere te.
I live today only to kill you, you miserable prick.
Se non mi dici dove si stanno nascondendo, allora non avro' altra scelta che uccidere te e il tuo gatto.
If you don't tell me where they are hiding, then I have no choice but to shoot you and your cat.
Penserei di uccidere te se ci aiutasse ad uscire di qui oggi.
I'd think about killing you if it helped us get out of here today.
Riportami le mie foto, o non potrai più vedere un uomo di colore per le strade di Londra senza chiederti se possa esser venuto per uccidere te!
Get my pictures back, or you will never see a black man on the streets of London without wondering if he's been sent to kill you!
Non vogliono uccidere te, ma tutti gli altri...
They don't want you dead. But anyone else...
Mi hai convinta dicendo che intendono uccidere te, Crowley.
You had me at "kill you, " Crowley.
Mi ha pagato per uccidere te e Werner... e gli uomini che hai mandato a dargi la caccia.
He paid me to kill you and Werner and the men you sent after him.
Sai perché hanno ucciso Delgado invece di uccidere te?
You know why they killed Delgado instead of you?
Ha minacciato di uccidere te e i ragazzi...
He is threatening to kill you and the kids...
Senno' saro' io ad uccidere te.
Or I'm going to kill you.
Oppure, forse qualcuno voleva uccidere te e invece ha ucciso lui.
Or maybe somebody wanted to kill you and killed him instead.
Se non consegnerai la bambina entro due ore, daro' l'ordine di uccidere te e di uccidere Adalind.
If you do not deliver the child within the next two hours, I will give the order for your death and the death of Adalind.
Posso uccidere te. Oppure tu puoi uccidere Courtney.
I can kill you, or you can kill for me.
Beh, per uccidere te, me, Travis... anche lui.
Well it'll kill you. Me. Travis.
Garrett mi aveva ordinato di uccidere te e Simmons, si aspettava vi sparassi alla testa.
Garrett ordered me to kill you and Simmons. He expected me to put a bullet in your head.
Un giorno mi chiederà di uccidere te.
One day, he is going to ask me to kill you.
Non ho potuto ucciderla... dovrò accontentarmi di uccidere te.
Can't kill her. So killing you will have to do.
Ha ucciso i tuoi amici a sangue freddo e ha cercato di uccidere te.
He killed your friends in cold blood, tried to kill you.
Purtroppo... non c'e' rimasto nessuno per uccidere te.
Unfortunately, there is no one left to kill you.
Si imparano un sacco di cose a guardare di continuo i film e tutte le trame parlano di uccidere te.
All the plots are about trying to kill you. - Where's Jill? - Oh, you think she's gonna get away?
Sappiamo che e' un mostro con pollici opponibili, con SMS illimitati e sappiamo che vuole uccidere te specificatamente.
Well we know that this is a monster with opposable thumbs and unlimited text messaging, and we know that it wants to kill you specifically. Does that about cover it?
Ha cercato di uccidere te e... ha ucciso tua moglie.
He tried to kill you, and killed your wife.
-Lei mi ha ingaggiato per uccidere te.
She hired me to kill you.
Quelli che provavano a uccidere te, o quelli che provavano a uccidere me?
The guys who were trying to kill you or the guys who were trying to kill me?
Vorresti uccidere te stesso e tutte le speranze della tua amata?
Wouldst kill yourself and all the lady's hopes?
1.0986969470978s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?